Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Meyko
Administrator
Dołączył: 07 Cze 2007
Posty: 505
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy
|
Wysłany: Czw 11:05, 17 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Bardzo mi przykro Alqua, ale tlumaczenie jezyka poetyckiego do tego staropolskiego jak gdyby przerasta moje sily. Zwroc sie do autora.
Ze swej strony moge Ci tylko podac dwie strony jakich ja uzywam przy tlumaczeniu.
[link widoczny dla zalogowanych]
Powodzenia
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Ulvhedin
Dołączył: 13 Gru 2007
Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Czw 15:01, 17 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
ło dżizys... z angielskiego dobry nie jestem, a staropolszczyzna utraci wszystkie walory po tłumaczeniu. Skonsultuje to ze znajomymi i spróbujemy może coś włspólnymi siłami zdziałąć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Alqua
Dołączył: 25 Sie 2007
Posty: 110
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
|
Wysłany: Czw 16:15, 17 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Tam tłumaczenia nie esć....
Staropolsky to dobrze, ale Ulvhedin ty awtor ta nie znasz tłumaczenia??? oO
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ulvhedin
Dołączył: 13 Gru 2007
Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Czw 17:18, 17 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
ja pisze po polsku ;] ale już się biorę za tłumaczenie. zobaczymy czy cokolwiek z tego wyjdzie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Alqua
Dołączył: 25 Sie 2007
Posty: 110
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
|
Wysłany: Czw 20:49, 17 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
hehe już przez dziekilka dzniew bedem pysać muzu ta dielać MP3
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Horkas
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Pią 15:01, 18 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
mysle ze piesn wyjdzie wspaniale, tylko ze troche ciezko bedzie przetlumaczyc ja ze staropolskiego na angielski.
@Alqua nie pk'uj tyle
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|